Das gab es bisher keinmal, nun einmal, und vielleicht kommt es auch wieder: meine Stadtführung durch Frankfurt. Ein Stadtrundgang zum Auffrischen der Englischkenntnisse mit dem Thema „Mode“.
Über meine „richtige Arbeit habe ich hier bisher selten geschrieben. Aber nach vielen Jahren haben sich die Leidenschaften: Englisch, Mode und Menschen nun verbunden. Heraus kam die „fashion tour“. Ich liebe es Englisch zu unterrichten, neuen Leuten zu begegnen.
In Frankfurt gibt es viele Zugereiste, so wie mich. Meine Teilnehmerinnen wollten mal abseits der eingetretenen Shopping-Pfade Neues entdecken. Und was soll ich es sagen? Ich hätte mir keine tolleren Kursteilnehmerinnen wünschen können. Ich hätte mir kein erfolgreiches Projekt vorgestellt.
So a never before city tour in Frankfurt I offered to learners of English. I have not discussed my „real“ job on the blog that much yet. But it was time to combine my love for the language with my passion for people and fashion. So I came up with the idea of offering a fashion tour for adults who want to refresh their English skills, practice fashion-related vocabulary.
There are lots of people moving to the city for work. Me for instance. So my participants appreciated the opportunity to check out different stores. Discovering unique and extraordinary paths. What can I tell you? I could not have wished for a better class or a more successful event.
Franka und Tanja beim Üben der Vogelpose vor Akris mit dem Objekt der Begierde im Hintergrund |
Aufgeschlossen, vielseitig interessiert und gutes Ausdrucksvermögen waren das Rezept für eine lockere, lustige Runde. Ausgestattet mit den wichtigsten Wörtern auf Englisch ging es durch die Stadt. Zwei Teilnehmerinnen bewiesen gleich ihr Modegespür und steuerten in der Innenstadt auf den Akris Laden zu. Das trendige Vogelmotiv hatte ihre Aufmerksamkeit erregt.
Being open-minded, very interested, with the abilty to express themselves in English on an intermediate and advanced level – those were the ingredients for an enjoyable and extremely successful class. Having discussed useful vocabulary we went downtown. Two participants felt attracted by the now trending bird-print fashion style right away. Here at Akris.
Natürlich durften die Schuhe nicht fehlen. Nachdem mich einige meiner Kursteilnehmerinnen in den letzten Jahren im Kurs immer auf meine Schuhe ansprachen, führte ich sie gern an die Quelle. Von edgy über extravagant bis Luxus, Outlets und Concept-Stores reichte die Stadtführung.
The shoes. Go figure. Having kept on asking me about my shoes for the past couple of years, I was happy to share my little secret stores with them now. We went from edgy to extravangant, moved on to luxury shopping and designer outlets including concept stores on our city tour in Frankfurt.
Fashionistas unter sich. |
Die Stadtführung mal anders begann gleich mit einem Paukenschlag: bei einer anderen Frankfurter Modebloggerin, Kerstin Göring. Sie bloggt mit Jessica Weiß unter anderem auf Journelles. Meine Teilnehmerinnen freuten sich über die sympathische Ladenbesitzerin von „Hayashi„, die sich gleich zu einem Foto einladen ließ.
The slightly different city tour took off with a bang when we encountered store owner of „Hayashi“, Kerstin Göring, who was very lovely and happy to post for a photo. She also blogs on Journelles, with Jessica Weiß.
Wer so eine richtige Fashionista ist, für den wird auch der rote Teppich ausgerollt. Nach einigen Stopps war dann auch mal Zeit, in einem Laden zu stöbern. Alle wären auch glatt fündig geworden. Doch das Shopping heben wir uns für einen späteren Termin auf. Nämlich dann, wenn meine sehr sorgfältig zusammengestellte Liste „hot to shop“, die jede Teilnehmerin exklusiv erhielt, entdeckt werden will.
Das Gelernte wollte schließlich am Ende der Stadtführung zwecks Auffrischung der Englisckenntnisse angewandt werden. Und nein, die Lehrerin (moi) hat nicht das Foto gebombt!
Being fashionistas we could not resist the red carpet moment. You see I will go to great length for my students of English 🙂 After having passed a few stores it was time for us to do some serious looking around. The time for shopping is yet to come with me having handed out a very careful selection of cool and unique stores in Frankfurt. Finally, it was time to practice what we learnt. And no, the teacher (me) did not photobomb the picture.
Am meisten freute mich natürlich das Feedback der lieben Teilnehmerinnen, sie würden den Kurs wieder buchen. Auch erkundigten sie sich gleich nach der Möglichkeit, einen Nachfolgekurs bei mir zu absolvieren.
Danke für die Einladung zum Kaffee, ihr Lieben! Es war mir eine Freude mit so hochmotivierten Frauen über unser gemeinsames Lieblinsgthema „Mode“ erfolgreich und mit viel Lachen auf Englisch zu plaudern. Im Herbst wird es weiter gehen mit einem Angebot zu Business English: English and Shopping/Sales.
It was a fabulous first start. And I felt really honored about the students‘ feedback telling me how much they loved the class and that they would certainly book it again, or inquirung about follow up opportunities. Actually, there will be one in fall: English and Shopping/ Sales. It was a pleasure having them, gaining my students trust. Them trusting me to take them where they want to get with their skills is very gratifying and a huge success.
-Sabina