Jacke: Oakwood // Strickmix: Asos // Tasche: THINK // Stiefel: River Island Tuch: Vintage |
Woran denkt ihr bei Strick? An Stricknadeln und bullernde Ofen? An Oma und die Wollsocken? Oder an heiße Nächte, nicht mit den Wollsocken…..räusper. Also, Strick zieht ja erstmal selten einen toten Hering vom Teller. Was machen wir, wenn dann auch noch eine Culottes dabei herauskommt? Strickculottes sozusagen?
Also, damit wir uns richtig verstehen. Mein Ziel hier war nicht, ein erotisches Outfit zu stylen, so dass ich bei uns in Frankfurt das Bahnhofsviertel damit unsicher machen könnte. Ich wollte mich darüber mit euch unterhalten.
What are your associations when it comes to knit wear? Knitting needles in front of a flickering fire place? Granny and the woollen socks? Or hot nights, without the woolen, you know…;-) Well, knit wear does not really scream in your face now, does it? But what to do about knitted culottes? Just for the record: I did not try to put together an erotic outfit here. I just wanted to discuss the issue with you.
VORSTELLUNG NEUE BLOGSERIE
-> Ich stelle euch am Ende des Posts eine neue, sehr vielseitige Blogserie namens “Between the lines” vor. Katherines Corner wirft ein schönes Licht auf Bloggerinnen Ü50 + und ich freue mich sehr dabei sein zu dürfen. Katies Blog lese ich schon seit mehreren Jahren, weil ich mich dort vom ersten Augenblick an willkommen fühlte. Mehr weiter unten….
-> I am also introducing a new and exciting blog series further down called “Between the lines”. Katherines Corner is shining the light on bloggers age 50
plus and I am excited to be part of her blog series, “Between The Lines”
bloggers age 50 and up you might enjoy
following. I have been following Katies blog for quite some time now because she made me feel very welcome from the beginning: I love the tea cups, the roses, the pictures….see below for more.
CULOTTES: WAS GEHT UND WAS NICHT?
Wie ihr wisst, habe ich mich lange mit diesen Beinkleidern schwer getan.
-> Dann kam die Liebe und die richtige zu mir. In Blau, mit weichem, wogendem Stoff. Ideal für beginnende Frühlings- und Sommertage.
Zwischen mir und der weichen, blauen Culottes liefs rund. So fasste ich Mut, mir ein Herz und öffnete vor allem das Portemonnaie für ein richtiges Wintermodell mit Buntfalten und Tweedstoff.
Auch wenn ich in den 70ern gerade mal eingeschult wurde und komische Rollis in rostbraun in der ersten Klasse trug, so erinnere ich mich doch sehr gern an zwei Elemente: einen geliebten blauen Strickanzug und an jedes Kleidungsstück, das irgendwie glänzte. Ergo: griff ich kürzlich nach diesem Paar beigefarbener Lackstiefeln mit Blockabsatz. Tragen sich super!
What to wear with culottes and what to avoid?
It took me quite some time to get used to them but suddenly last summer I found the perfect pair. And then another one and then one thing let to the next….I can see you got me, right? 😉
And while I was just starting elementary school back in the 70s wearing weird, auburn turtlenecks, I also remember a much loved blue knitted overall and every single shiny piece of clothing I owned. Thus: I bought a pair of patent leather beige boots with block heels the other day. They are so comfortable.
WAS GEHT NICHT ZU STRICK?
Strickkleidung mag ich, aber Pulli und Hose sind hier eher schmaler geschnitten, tragen also wegen des Materials SEHR schnell auf.
Um das zu vermeiden, habe ich die Hose eine Nummer größer bestellt. Dadurch fällt sie lockerer. Nun habe ein Outfit, mit dem ich den Kuschelfaktor auf die Straße bringe und mich doch angezogen fühle.
Notiz an Kleinhirn: -> UM AUFTRAGEN ZU VERMEIDEN, LIEBER EINE NUMMER GRÖßER KAUFEN.
What works with knitwear? I love it but sweaters and pants tend to be very strait cut. The soft material is rather figure hugging. To avoid that I just ordered a larger size. Now I got a cosy and comfortable yet chic streetstyle for everyday. Note to mind: -> To avoid unflattering tightness, pick a larger size.
WAS GEHT NICHT ZU CULOTTES?
Culottes verkürzen die Beine. Das ist kein Verbrechen, aber auch nicht so liebenswert. Culottes und durchgehende, flache Sohlen wie Turnschuhe oder die angesagten “Klumpschuhe” (gesehen auf Instagram) sind für mich also kein “match made in heaven”. Eher zum Davonlaufen.
Was mir noch nicht daran gefällt? Die Kombination aus Folklorebluse mit dem japanischen Flair der Hose. Daran ist nichts Feminines, trotz freier Schultern. Aber, was meint ihr?
What NOT to wear with Culottes? They shorten the legs in an unflattering way. Period. So flats and sneakers and those trendy whatchamacallits with really thick soles will just not do the trick IMO. See link to Insta for an example. I also do not like to style these clean, Japanese pants with boho-blouses. Not a match-made-in-heaven, if you ask me. Its does not ooze anything feminine despite the off-shoulder blouse. What do you think?
WAS GEHT ZU CULOTTES?
-> Stiefel
-> kleiner Absatz bei Loafers
-> Ballerinas mit Absatz
-> Schnürer kann ich mir vorstellen, muss ich mal ausprobieren. Mache ich bei Gelegenheit und zeige das Ergebnis dann kurz auf snapchat. (OceanblueStyle_at_MANDERLEY) Freue mich total, dass soviele von Euch auf snapchat Lust haben, mir zu folgen! Danke.
What to wear with culottes: boots, loafers with block heels. I also see some Oxfords on the horizon, will need to try it and share with you on snapschat eventually. Thanks for watching btw. I am really excited about so many of you enjoying my snaps <3
SIND MONTAGE EINE BELEIDIGUNG?
Montage sind doch eine persönliche Beleidigung, obwohl mir zu Ohren gekommen ist, dass einige von Euch Montage doch wirklich MÖGEN 😉 Auf Insta bin ich stattdessen mit einige von Euch davon gesegelt.
Leider war nicht jede von uns seetüchtig, es ist zu vermuten, dass vor allem Frau Vivaldi und ich relativ schnell über der Reling hingen. Während MyLadydeWinter und Moppi sich ums Bötsche kümmern mussten…wie man in Hessen so sagt. An einem bleibt wirklich immer alles hängen…tststtss….
Wie läuft der April für euch? Kann jemand segeln? Und wie ist es mit Strick und Erotik? Fragen über fragen und etwas wissen wir: Kaffee geht immer! <3
Mondays are an insult don’t you think? However I have been told some of you actually like it. Well, on Insta me and some friends (see above) decided to skip Mondays once and for all and sail away…:) Only joking!
How has April been treating you? Anyone who can sail? Und what about erotic f knitwear? Questiones and more questions: but there is one thing we are sure of: coffee <3
WAS IST “BETWEEN THE LINES”?
Wir haben schon oft darüber gesprochen, dass Bloggen Ü40 und Ü50 anders ist als mit zwanzig. Natürlich. Die Vielfalt und der Reichtum, den Frauen jenseits der dreißig zu bieten haben; das will die Blogreihe sichtbar machen. Und nächsten Dienstag erzähle ich euch dann, wie es sich so bloggt, als Modebloggerin Ü40 und was mir alles so widerfahren ist…..
BETWEEN THE LINES:
-> 10 Wochen lang
-> jeden Dienstag.
Schaut mal vorbei und findet neue Freundinnen und Gleichgesinnte….Ich hoffe, es macht euch soviel Spaß wir mir!
What is “Between the Lines” about?
The series runs every Tuesday for ten weeks. I am grateful to be part of it. Us over 40, over 50 have been discussing the issue of blogging for some time now. Age really matters. Displaying the diversity and beauty of women at our age is what this series is all about. So make sure to visit some new bloggers and make new friends! And next Tuesday I am going to share with you what it has been like starting a blog over 40 and all the weird, funny and fabulous things that I have encountered….Hope you will enjoy it as much as I do….