Wenn ihr so seid wie ich, dann beginnt ihr auch genau heute Weihnachtskarten zu schreiben und verschreckt über Geschenke nachzudenken. Schließlich habe ich bis vergangene Woche noch komplett gearbeitet. Nun kann ich endlich durchatmen und überlegen.
If you are only a bit like me you are starting to write Christmas cards and worrying about what to get customers and colleagues. Well, my excuse for being a tad late is plain work. The Christmas break is coming up and schools will be closed until the beginning of January. So I finally got some time to take a breath and ponder presents!
Sobald ich heute morgen gefrühstückt habe, geht es nämlich ab in die Stadt: Geschenke für Kollegen und Kunden kaufen. Hurra. Ab ins Getümmel. Also teile ich mit euch schon mal vorab meine Geschenkideen! Wer keine Zeit oder Lust hat, in die Stadt zu gucken, klickt einfach online.
Wie mir mein Bruder sagte, kommt alles bis Heiligabend, was bis Dienstag bestellt ist!!! Also, worauf wartet ihr noch?
Die kleine Seife mit dem Weihnachtsbaum oben drauf finde ich echt total witzig. Und mit Rosenduft kann man mich das ganze Jahr über beglücken.
Gibt es bei euch Geschenke und habt ihr schon alles zusammen?
After having finishes breakfast I will be off shopping. Three cheers to the hustle and bustle on the streets and in the shops. So I figured I would share my ideas for gifts with you in case you may much rather shop online!
My brother told me everything will be delivered until Saturday, Christmas Eve that is, if you place your order by Tuesday. So what are you waiting for. Get shopping!
What do you think about that little soap with the Christmas tree, can you feel the Cali vibes? And rose scented presents are some of my favorites.
Have you got all your presents? What kind of gifting tradition do you and your family share?